代写论文:“生活中的爱”故事讲述
Chabon的“狼人之子”和博伊尔的“我的生活之爱”中提出的共同主题是关于让父母感到惊讶的父母身份。正是在这个共同的主题背景下,这两个文本进行了比较。在“我的生活中的爱”的情况下,父母身份并没有真正的计划,这对两者都是一个意外。但是,他们处理它的方式显示出他们的不成熟。这个男孩想让孩子流产,这个女孩还没有准备好,但最终都导致了一个孩子被扔在垃圾箱里的虐待和死亡。此外,在第二个故事,“狼人的儿子”中,女人被强奸并怀孕了强奸犯的孩子。她有一个支持性的丈夫,当她想让孩子失败时,他的丈夫足够了解他。然而,当她想要与宝宝满足期限时,他仍然支持,但却赶上了他的情绪。然而,与第一个故事不同,他为她和宝宝而来。
代写论文:“生活中的爱”故事讲述
缺乏恰当的沟通是导致故事中大部分误解的原因。在这个故事里,“我的生活中的爱”,在交流中缺乏成熟。他们是两个相爱的年轻人,他们一起做了所有事情,比如去商场,电影院,商店,课堂等等。他们一直交织在一起,他们的交流大多数时间就是“我爱你”,每天重复多次。 “我爱你”,他告诉她,因为他这样做,因为没有这种感觉,没有胜利,没有高的感觉,就像是不朽和不可征服,就像漂浮。她一天也说一百次:我爱你。我爱你“(Boyle,2000,第1段)。因此,当他们遇到真正的问题时,他们没有找到正确的词汇来表达他们的担忧,甚至找不到帮助。即便如此,杰里米也理解中国需要拥有宝宝并尽可能多地支持她,直到他们被称为将活生孩扔进垃圾箱时遇到了问题。如果中国向她的父母传达了她的担忧,或者如果杰里米寻求父母的帮助,或者他们已经传达并制定了计划,那么他们的孩子和他们的关系都会幸存下来。
代写论文:“生活中的爱”故事讲述
The common theme presented in both Chabon’s “Son of the Wolfman” and Boyle’s “The love of my life” is about parenthood which takes the parents by surprise. It is in the context of this common theme that both the texts are compared. In the case of “The love of my life”, parenthood is not really planned for, and it is an accident for both. However, the way they handle it shows their immaturity. The boy wants the child aborted, the girl is not ready for it but both end up leading to the abuse and death of a child that they throw away in a dumpster. Besides, in the second story, “Son of the Wolfman”, the woman is raped and is pregnant with the child of the rapist. She has a supportive husband who understands enough when she wants to get the child aborted. However, when she wants to go full term with the baby he is still supportive but is caught up with his emotions. However, unlike the first story, he comes through for her and the baby.
代写论文:“生活中的爱”故事讲述
The lack of proper communication is what leads to most of the misunderstanding in the story. In the story, “The love of my life”, there is a lack of maturity in communication. They were two young adults who were in love and who did everything together, like going to the mall, the movies, the shops, the classes and all. They were intertwined all the time, and their communication most times was just “I love you” repeated many times a day. “I love you” he told her because he did and because there was no feeling like this, no triumph, no high- it was like being immortal and unconquerable, like floating. And a hundred times a day she said it, too: I love you. I love you” (Boyle, 2000, para. 1). Therefore, when they were caught in a real problem, they did not find the right words to communicate their concerns, or even approach for help. Even so, Jeremy understood China’s needs to have the baby and supported her as much as she can, until they got caught in a problem when he allegedly threw the living child into a dumpster. If China had communicated her concerns to her parents, or If Jeremy had sought the help of his parents, or if they had communicated and made a plan, both their baby and their relationship would have survived.