论文代写:财产转让
联权共有的情况是两个或两个以上的租户共同拥有一处房产。在这种情况下,所有权的所有权在联权共有的一方死亡后,财产由其他合伙人存活。其他合伙人将拥有现在的财产,因为所有权的权利在租户之间传递。“联权共有”是西蒙和哈米什之间签署的。在联权共有的条件下,西蒙和哈米什的权利是共同拥有财产。如果Simon或Hamish死了,那么这个财产将被另一个完全拥有。共有人的权利与联权共有不同。在共有财产中,个人在财产中占有一定的份额。个人绝对不会拥有完全的财产,但将拥有该份额或任何其他约定的绝对。他们对财产有兴趣,当其中一人死亡时,他们的利益和权利不会转移到幸存的佃户那里。租户有权利将他们的财产份额转让给任何人。死者的遗嘱将被用来转让财产份额的权利。通常情况下,购买投资性房地产的投资者最终会以共同的方式购买。哈米什和西蒙在共同财产下的财产权利因此大不相同。哈米什和西蒙可以把财产转让给他们的家人或其他人,他们死后,他们的财产可以转让。
论文代写:财产转让
A joint tenancy is that situation where two or more tenants come together to own a property. In this, there are rights of ownership where when one partner in the joint tenancy dies, and then the property is survived by the other partners. The other partners will own the property now, as the rights of ownership passes between the tenants. The joint tenancy is what has been signed between Simon and Hamish. The rights of Simon and Hamish under the joint tenancy are to own the property together. If Simon or Hamish dies, then the property will be rightfully owned in its entirety by the other. The rights for tenants in common are different than joint tenancy. In tenancy in common, the individuals have a share in the property. The individual will not own the complete property absolutely, but will own that share or any other agreed upon division absolutely. They have an interest in the property and this interest and right will not get transferred to the surviving tenants when one of them died. The tenants have the right to will their share of the property to any other. The will of the deceased would be used to transfer the right to the share of the property. Normally investors who buy investment property will end up buying it in common. The rights to property that Hamish and Simon would have had under tenants in common are hence much different. Hamish and Simon could will the property to their family or others, and upon their death their share of the property could be transferred.