农村地区妇女缺乏教育或教育水平较低，显然认为有更大的疾病倾向。中国农村地区的妇女生活不健康，生活方式不健康。缺乏医疗服务和社会经济地位低下是主要的负担(Tang et al .，2008)。印度妇女和中国妇女普遍存在的一件事是她们的社会地位影响她们的健康。印度农村妇女面临家庭资源分配的歧视，例如食物、教育和医疗保健。印度和中国女性发现的一个显著差异是，印度女孩还面临着早期婚姻的负担，这种负担影响着她们的身心健康(Hariharan,2016)。农村妇女的健康也受到缺乏方向和支持的影响。此外，生活在农村地区的妇女的健康状况也影响她们的健康和幸福。分析了中国农村地区男女的性别、教育和吸烟行为。这项研究的结果显示，农村地区女性吸烟的可能性比男性低，但男性的教育水平更高。这些数据还显示，中国女性对生活在发达国家农村地区的女性更敏感(Wu et al .，2004)。
The lack of education or low education level of women in the rural areas has clearly considered having the greater disposition of illness. The women in the rural areas of China are living in unhealthy conditions and living an unhealthy lifestyle. The lack of access to healthcare services and low socio-economic status are the major burdens (Tang et al., 2008). One thing which is common among the women of India and China is their social status that impacts their health. The rural women in India face the family based discrimination in the allocation of household resources, such as food, education and access to healthcare. One significant difference found in the women of India and China is that Indian girls also face the burden of early marriages that impact their physical and psychological health (Hariharan, 2016). The health of women in rural areas is also affected due to lack of direction and support. Also, the health related behaviour of the women living in rural areas impact their health and well-being. The gender, education and smoking behaviour in the men and women living in rural areas of China was analysed. The findings of this study displayed that women in rural areas are less likely to smoke than men, but the level of education is higher in men. This data also revealed that Chinese women are more price-sensitive to women living in rural areas of developed nations (Wu et al., 2004).