Consider the specific issues addressed in the case study namely how Coleen a Noongar woman feels lost in her class where she teaches her language. The teacher feels lost because she felt that at best she seems to have but disconnected language level connections with her language Noongar. She does not have any strong cultural connection. There is a deep-seated relationship between language and culture and one’s language is created in one’s cultural connotations as well as their meaningful cultural ties (Englebert, 2004). Languages differ based on one’s culture and the intertwining of language and culture begins in a child from their early infancy onwards. Despite their being present in a different environment, many families of the world try to maintain their culture and native language understanding because it is only through their language that their culture can be transmitted as well. The first issue identified in the case study is how the writer has lost this cultural transmission in language. The mother of the writer was removed from her family, and was part of the Stolen Generation children who had to coerce to a main stream language because of Government implications. The mother of Coleen therefore grew up without knowing her native tongue. In fact, this was a trend observed in the case of Coleen’s grandmother, too. Coleen’s grandmother spoke the language Noongar when she was with her family. Later in life she stopped talking the language and conformed to mainstream society by speaking English. Her expectation was that her children will be returned back to her since she was showing compliance to the mainstream language. Therefore, a cultural transmission was missing here, as the language with cultural connotations was lost for the Coleen’s generation as well. As Brooks (1968) and Hantrais (1989) argued, the mainstream language has served as a problem leading to language deficiencies for the indigenous language learner. If the situation persists, then Coleen and her later generations will never come to understand their language or their culture properly.